* Идиома *
1. "Toчить лясы" как оборот речи, что не переводится на иностранный язык.
2. "Бить баклуши" как оборот речи в языкознании.
3. "Бить баклуши" как оборот речи.
4. "Заморить червячка" как оборот.
5. "Кот наплакал" как оборот речи.
6. "Кот наплакал" как речевой оборот.
7. "Кот, наплакал" как оборот речи.
8. "Лясы точить" (оборот).
9. "Съесть собаку" - для филолога.
10. "Точить лясы" как оборот речи, что не переводится на иностранный язык.
11. "Точить лясы" как оборот речи.
12. "Точить лясы" как устойчивая единица речи.
13. Высказывание, что не переводится на иностранный язык.
14. На другой язык такое выражение дословно не переводится.
15. Непереводимая игра слов.
16. Непереводимое выражение.
17. Непереводимое высказывание в любом языке.
18. Непереводимое высказывание.
19. Непереводимое устойчивое выражение, фразеологизм.
20. Непереводимое устойчивое выражение.
21. Непереводимый оборот речи.
22. Неразложимое словосочетание, свойственное исключительно данному языку.
23. Неразложимое словосочетание, свойственное только данному языку.
24. Неразложимый оборот речи.
25. Оборот речи типа "точить лясы", "бить баклуши", "дать сдачи".
26. Оборот речи.
27. Оборот типа "бить баклуши" или "ваньку валять".
28. Оборот типа "бить баклуши".
29. Оборот типа "ваньку валять".
30. Оборот типа "лясы точить".
31. Оборот типа "точить лясы" или "бить баклуши".
32. Образное выражение.
33. Особый оборот речи.
34. Словесный оборот типа "бить баклуши" или "ваньку валять".
35. Словесный оборот.
36. Словосочетание, характерное для особенностей языка.
37. Тот же фразеологизм устами лингвиста.
38. Тот же фразеологизм устами языковеда.
39. Тот же фразеологизм.
40. Узнать, где собака зарыта (тип фразы).
41. Устойчивое выражение.
42. Устойчивое словосочетание, или фразеологизм.
43. Устойчивое словосочетание.
44. Устойчивое сочетание слов устами лингвиста.
45. Устойчивое, но непереводимое выражение.
46. Устойчивый оборот речи, не переводимый на иностранный язык.
47. Устойчивый оборот речи, что не переводится на иностранный язык.
48. Устойчивый оборот речи.
49. Устоявшийся оборот речи.
50. Фразеологизм иначе.
51. Фразеологизм как оборот речи.
52. Фразеологизм наподобие "бить баклуши" или "точить лясы" иначе.
53. Фразеологизм.
54. Фразеологический оборот.
55. Что есть "бить баклуши"?
56. Что есть выражение "бить баклуши"?